- mosquear
- v.to make suspicious.me mosquea que no haya llamado todavía I'm a bit surprised he hasn't phoned yet* * *mosquear► verbo transitivo1 familiar to annoy► verbo pronominal mosquearse1 familiar (enfadarse) to get cross2 familiar (sospechar) to smell a rat* * *1.verbo transitivo (esp Esp fam)a) (disgustar) to annoyb) (hacer sospechar) <persona> to make ... suspicious2.mosquearse v pron (esp Esp fam)a) (sospechar, desconfiar) to get suspicious, smell a rat (colloq)b) (disgustarse) to get annoyed, get sore (AmE colloq), to get cross (BrE colloq)* * *1.verbo transitivo (esp Esp fam)a) (disgustar) to annoyb) (hacer sospechar) <persona> to make ... suspicious2.mosquearse v pron (esp Esp fam)a) (sospechar, desconfiar) to get suspicious, smell a rat (colloq)b) (disgustarse) to get annoyed, get sore (AmE colloq), to get cross (BrE colloq)* * *mosquear [A1 ]vt(fam)1 (disgustar) to annoy2 (hacer sospechar) ‹persona› to make … suspicious■ mosquearsev pron(fam)1 (sospechar, desconfiar) to get suspicious, smell a rat (colloq)2 (disgustarse) to get annoyed, get mad (AmE colloq)no te mosquees, era sólo una broma keep your shirt o hair on, it was only a joke (colloq), don't get annoyed o mad, it was just a joke3 (Chi fam) «mujer» to get a bad name (for oneself)* * *
mosquear
I vtr fam
1 (hacer sospechar) to make suspicious
2 (enfadar a alguien) to annoy
'mosquear' also found in these entries:
Spanish:
rebotar
* * *mosquear Fam♦ vt1. [enfadar]mosquear a alguien Br to get up sb's nose, US to tick sb off2. [hacer sospechar]me mosquea que no haya llamado todavía I'm a bit surprised he hasn't phoned yet;su amabilidad me mosquea I find his friendliness rather suspicious♦ See also the pronominal verb mosquearse* * *mosquearfamv/t Esp1 (molestar) rile fam2 fam (hacer sospechar) make suspicious* * *mosquear vb to annoy
Spanish-English dictionary. 2013.